35 años de ‘Los versos satánicos’ y un misterio sin resolver: ¿quién fue el traductor J.L. Miranda?

0
35

En Las cinco vidas del traductor Miranda, Fernando Parra imagina la vida de J. L. Miranda, el traductor español de Salman Rushdie. Se ocultó tras un seudónimo para evitar las represalias del islamismo radical. El ayatolá Jomeini pidió la ejecución de todas las personas que difundieran la novela.